TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:47

Konteks
4:47 When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him 1  to come down and heal his son, who was about to die.

Yohanes 8:29

Konteks
8:29 And the one who sent me is with me. He has not left me alone, 2  because I always do those things that please him.”

Yohanes 11:4

Konteks
11:4 When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, 3  but to God’s glory, 4  so that the Son of God may be glorified through it.” 5 

Yohanes 17:9

Konteks
17:9 I am praying 6  on behalf of them. I am not praying 7  on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. 8 

Yohanes 19:20

Konteks
19:20 Thus many of the Jewish residents of Jerusalem 9  read this notice, 10  because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, 11  Latin, and Greek.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:47]  1 tn The direct object of ἠρώτα (hrwta) is supplied from context. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[8:29]  2 tn That is, “he has not abandoned me.”

[11:4]  3 tn Grk “This sickness is not to death.”

[11:4]  sn Jesus plainly stated the purpose of Lazarus’ sickness in the plan of God: The end of the matter would not be death, but the glorification of the Son. Johannine double-meanings abound here: Even though death would not be the end of the matter, Lazarus is going to die; and ultimately his death and resurrection would lead to the death and resurrection of the Son of God (11:45-53). Furthermore, the glorification of the Son is not praise that comes to him for the miracle, but his death, resurrection, and return to the Father which the miracle precipitates (note the response of the Jewish authorities in 11:47-53).

[11:4]  4 tn Or “to God’s praise.”

[11:4]  5 sn So that the Son of God may be glorified through it. These statements are highly ironic: For Lazarus, the sickness did not end in his death, because he was restored to life. But for Jesus himself, the miraculous sign he performed led to his own death, because it confirmed the authorities in their plan to kill Jesus (11:47-53). In the Gospel of John, Jesus’ death is consistently portrayed as his ‘glorification’ through which he accomplishes his return to the Father.

[17:9]  6 tn Grk “I am asking.”

[17:9]  7 tn Grk “I am not asking.”

[17:9]  8 tn Or “because they are yours.”

[19:20]  9 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general. See also the note on the phrase Jewish religious leaders” in v. 7.

[19:20]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:20]  10 tn Or “this inscription.”

[19:20]  11 tn Grk “in Hebrew.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA